第229章

  爱德华继续回忆:
  之后,麦克用自己的叫声召唤了飞鸟快递员,寄了一封信给他的妹妹。
  当天下午,城堡的大门就被敲响了,两只鸭子登门拜访。
  一只看上去很年长的鸭子挎着小包,穿着粉红色的连衣裙,戴着一顶红色的遮阳帽,另一只年轻些的鸭子穿着草绿色的制服背着登山包。
  爱德华只能根据当时看见的相貌如此描述,因为他至今无法准确地分辨这些鸭子。
  这种症状被他命名为:“对鸭脸盲”。
  说到这里,他补充道:“我总会想,我肯定不是世上唯一一个有这个毛病的人。”
  客厅里的所有听众沉默一刹,然后全部用自己的方式附和起来:没毛病,双鸭傍地走,安能分辨谁是谁?
  爱德华继续说起自己的回忆:
  “麦克在哪?”年长的鸭子问。
  “我来了,我来了……”
  麦克从二楼顺着楼梯扶手飞旋而下,还狼狈地抱着小婴儿,“霍腾斯,不得不说你来的可真快……等等,你不是霍腾斯嘎?”
  年长的鸭子微笑着说:“我是梅小姐,这是你妹妹想让我送给你的礼物。”
  她缓缓地走向麦克,从提包里抽出一把纸扇,狠狠地抽了麦克鸭一耳光,打得鸭子像陀螺一样原地旋转。
  对着旋转的麦克鸭,她怒目而视,大声斥责:“为了省钱,居然不给孩子买尿布,你是怎么想到要犯这个蠢的?公鸭!”
  麦克鸭被打出一圈绕着头旋转的小星星,踉踉跄跄地站不稳。
  年轻的鸭子接过小婴儿,用翅膀轻轻拍了拍小女婴的后背,温柔地说:“让我抱着你,孩子,你爸爸可以继续晕一会儿。哦,你好,麦克先生,我叫维勒。”
  麦克没法回答,爱德华躲进阴暗的角落里,对他挥了挥剪刀手。
  维勒立刻缩了缩脖子,似乎被闪着光的剪刀片吓到了。
  说话间,梅小姐若无其事地收起纸扇,轻轻抚了抚丝毫没有皱起来的裙摆,礼貌地说:“这是你妹妹的原话和原动作,我全部如实转达。”
  因为梅小姐只是送信人,麦克鸭被抽了还要向她道谢:“谢谢…”
  “不客气。”梅小姐心情不错地说,“哦,你猜怎么着?我会一些针线活。”
  麦克鸭晕乎乎地向里面一指,虚弱地说:“羊驼在那里。”
  维勒大为吃惊,顾不上害怕地为婴儿争取权利:“麦克先生,别告诉我你把孩子和羊驼一起养!?先生,这是很严肃的虐童,它可能给孩子带来深远的心理伤害。”麦克鸭狡辩道:“我没有,我只是……”
  他的话还没说完,小女婴突然对着维勒的侧脸喷了一口酝酿已久的口水:“pu”
  最怕空气突然安静。
  接着,像陪伴她的羊驼一样,小婴儿的口水无差别地喷溅在每一只鸭子的脸上,给了所有鸭一个“洗面礼”。
  “……直到两岁那年,咔咔被一头驴踹哭了,才改掉这个‘见到动物就喷口水’的坏习惯。”爱德华怀念地说。
  大家很捧场地惊叹:“哇!”
  虽然每个人都知道小孩子在成长期都会有一些“黑历史”,没想到卡喀亚的“幼儿黑历史”竟如此……古怪。
  不过,仔细想想,似乎也很稀疏平常。
  同样是会说话的鸭子,梅小姐具备良好的教养。
  被婴儿喷了后,她也只是再度端庄地拿出纸扇,有理有据地说:“子不教,父之过。”
  麦克鸭理屈词穷,只好主动把脸凑过去,接受教训:
  “啪——!”
  尽管对麦克的养育方式充满异议,梅小姐和她的侄子依然留在城堡里三天,教会一人一鸭如何薅羊毛,如何纺羊毛,如何织布,如何做衣服。
  “这个过程一定很困难,很漫长吧。”蔡瑞安钦佩地说。
  “倒是没有,”爱德华很自然地回答,“我学手工比较快,三天后,咔咔就有衣服和尿布了。”
  蔡瑞安:……这是什么极强的动手能力!?
  这时,阿尔弗雷德走进来,通知道:“我们的邻居…亚当斯家的孩子们来了。”
  星期三和帕斯利一前一后地走进来,礼貌地向大家问好,也暂时打断了爱德华的讲述。
  帕斯利坐在达米安旁边:“为什么不告诉我你回来了?”
  “因为我忙着听一些奇怪的事。”达米安回答,“这个男人在讲咔咔的成长经历。”
  “哦…我喜欢,”星期三接着问,“他有没有向你们说过如何最有效的杀死新生儿?”
  达米安说:“没有,恐怕咔咔的成长经历要比我们……”
  一时间,他卡在“幸福”和“安全”之间,紧紧地皱起眉:
  卡喀亚的成长经历,好像是比“在充满杀戮和竞争的环境中生长”要好,但依然让人忍不住发出“她能顺利长大真不容易”的评价。
  “没有经历过死亡的童年很不完整,”星期三没有停下来,同情地说,“看来我们刚刚得知,咔咔有一个不完整的童年,残缺,遗憾,她受到了冷落。”
  帕斯利感动地对姐姐说:“这让我想起,有一天,你从早餐开始,刺杀了我四十四次。”
  星期三幽幽地说:“因为你躺在襁褓里,如此弱小,越看越,让人想紧紧掐住你的脖子,将你……”


上一章目录+书签下一章